Index du Forum


 
 Index du ForumFAQRechercherMembresGroupesProfilS’enregistrerConnexion

Kanji famille

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum -> Nihongo no benkyo -> Quelques mots -> Kanji
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
ashilian94
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 06 Déc 2012
Messages: 742
Localisation: là où on ne me voit pas

MessagePosté le: Mar 23 Juin - 10:45 (2015)    Sujet du message: Kanji famille Répondre en citant

Voici tout les kanji du vocabulaire de la famille: simples et combinés.





















































mot français 

româji 

phonétique 

hiragana/katakana 

kanji 

 père

 otô-san/sama/chan
chchioya
chichiue
chichi

 otou
tchitchihoiya
tchitchioué
tchitchi

 おとう
ちちおや
ちちうえ
ちち

 父 (père: chichi)

 mère

 okâ-san/sama/chan
hahaoya
hahaue
haha

 okaa
hahaoiya
hahaoué
haha

 おかあ
ははおや
ははうえ
はは

 母 (mère: haha)

 fils

 musuko

 mousouko

 むすこ

 息子 (fils: musuko)

 fille

 musume

 mousoumé

 むすめ

 娘 (fille: musume)

 frère aîné

 ani(ki)
oni-san/chan/sama

 ani
oni

 あに(き)
おに

 兄(frère aîné: ani)

 soeur aînée

 ane(ki)
onê-san/sama/ chan

 ané
onéé

 あね(き)
おねえ

 姉(sœur aînée: ane)

 petit frère

 otôto

 otouto

 おとうとさん

 弟 (petit frère: otôto)

 petite soeur

 imôto

 imouto

 いもうと

 妹 (petite soeur: imôto)

grand-père 

 oji-san/sama/chan
sofu

 odji
sofou

 おじさん
そふ

 祖父 (grand-père : sofu)


grand-mère 

 obâ-san/sama/chan
sobo

 obaa
sobo

 おばあさん
そぼ

 祖母 (grand-mère: sobo)
お祖母さん (obâ-san)

petit fils 

 mago

 mago

 まご

 孫 (petit-fils: mago)

petite fille 

 magomusume

 magomousoumé

 まごむすめ

 孫娘 (petite fille: magomusume)

oncle 

 oji

 odji

 おじ

 叔父 (oncle: oji)

tante 

 oba

 oba

 おば

 叔母 (tante: oba)

mari 

 otto
shujin
goshujin
danna-san/sama

 ot-to
shoudjine
goshoudjine
dan-na

 おっと
しゅじん
ごしゅじん
だんなさん

 夫 (mari: otto)
主人 (shujin)
ご主人 (goshujin)
旦那さん (dannasan)

femme (épouse) 

 tsuma
oku-san/sama
kanai

 tsouma
okou
kanaï

 つま
おくさん
かない

  妻( épouse: tsuma)
奥さん (okusan)

parents

 ryôshin

 riyoushine

 りょおしん

 両親 (parents: ryôshin)

enfants

 kodomo

 kodomo

 こども

 子供 (enfant: kodomo)

frères

 kyôdai

 kiyoudaï

 きょうだい

 兄弟 (frères fraternité)

soeurs

 shimai

 shimaï

 しまい

 姉妹 (sœurs fraternité)

petit ami 

 kareshi
Bōifurendo

 karéshi
booiifourén-do

 かれし
ボーイフレンド

 

彼氏 (petit ami: kareshi)


petite amie 

 kanojo
Gārufurendo

 kanodjo
gaaroufourén-do

 かのじょ
ガールフレンド

 彼女 (petite amie: kanojo)

 fiancé
fiancée

 konyakusha
fianse
înazuke

 kon-yakousha
fïansé
iinazouké

 
こんやくしゃ
フィアンセ
いいなずけ

 婚約者(fiancé: konyakusha)
許嫁 (fiancé: înazuke)













mot français 

româji 

phonétique 

hiragana 

kanji 

 homme

 otoko

 otoko

 おとこ

 男 (homme: otoko)

 femme

 onna
josei

 o-n-na
djoséï

 おんな
じょせい

 女性 (femme: josei ou onna)

 garçon

 shônen

 shoonéne

 しょねん

 少年 (jeune homme: shônen)

 fille

 shôjo

 shoodjo

 しょおじょ

 少女 (jeune fille: shôjo)






_________________
On ne regarde pas un coeur on ne le touche pas, on l'écoute chanter le bonheur qui le met en déroute.


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur MSN Skype
Publicité






MessagePosté le: Mar 23 Juin - 10:45 (2015)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet     Index du Forum -> Nihongo no benkyo -> Quelques mots -> Kanji Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Thème Pluminator imaginé et réalisé par Maëlstrom